Нажмите "Enter", чтобы перейти к контенту

Достояние двух народов: в Нур-Султане презентовали переводы поэм Абая и Навои

КУЛЬТУРА

Достояние двух народов: в Нур-Султане презентовали переводы поэм Абая и Навои

16:34 03/11/2020

Достояние двух народов: в Нур-Султане презентовали переводы поэм Абая и Навои

В Нур-Султане презентовали две книги: «Слова назидания» Абая Кунанбаева и сборник «Хамса» Алишера Навои, сообщает телеканал «МИР 24». Эти поэмы по праву считаются национальными бестселлерами. Поэма Кунанбаева переведена на узбекский, а Навои – на казахский языки.

«Абай не только казахский поэт – он мыслитель всего человечества. Можно с уверенностью сказать, что мысли и заветы поэта адресованы всему тюркскому народу. Все мы прекрасно знаем, что Абай считал Навои своим духовным учителем и хорошо был знаком с его творчеством. С этой точки зрения символическое значение имеет одновременный перевод трудов двух мыслителей», – отметил председатель Сената Парламента Республики Казахстан Маулен Ашимбаев.

В этом году в Казахстане празднуют 175-летний юбилей Абая Кунанбаева. Он является основоположником казахской письменной литературы.

Достояние двух народов: в Нур-Султане презентовали переводы поэм Абая и Навои
Достояние двух народов: в Нур-Султане презентовали переводы поэм Абая и НавоиДостояние двух народов: в Нур-Султане презентовали переводы поэм Абая и НавоиДостояние двух народов: в Нур-Султане презентовали переводы поэм Абая и НавоиДостояние двух народов: в Нур-Султане презентовали переводы поэм Абая и Навои

Источник

Будьте первым, кто оставит комментарий!

Добавить комментарий